第2章 黄牛〔255节〕
Surat Al-Baqarah
اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ

Allahu laa ilaha il-lahu wal haiy-yul qai-yuum
真主,除他外绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;
Allah is He besides Whom there is no god, the Everliving, the Self-subsisting by Whom all subsist;
لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ

la ta’ khu-dhu-hu sina- tun wa la naum
瞌睡不能侵犯他,睡眠不能克服他;
slumber does not overtake Him nor sleep;
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ

lahu ma fis-samawati WA ma fil-ar-dhi
天地万物都是他的;
whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His;
مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ

mau dzal-la- dzi yash- fa- uu inndahuu il-la bi idz- nihi
不经他的许可,谁能在他那里替人说情呢?
who is he that can intercede with Him but by His permission?
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ

ya’ lamu ma baina ai-deehim, wa-ma khal-fahoom
他知道他们面前的事,和他们身后的事;
He knows what is before them and what is behind them,
َوَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء

wa la yuhituna, be-shai-im min ilmihi, il-la bima sha a
除他所启示的外,他们绝不能窥测他的玄妙;
and they cannot comprehend anything out of His knowledge except what He pleases
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ

wa si- a ku-r- seyu huus-samawati wal ar-dh.
他的知觉,包罗天地。
His knowledge extends over the heavens and the earth
وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

wa la ya- uuduhu hif- dhuhuma wa hu- wal a- liyul adheem
天地的维持,不能使他疲倦。他确是至尊的,确是至大的。
and the preservation of them both tires Him not, and He is the Most High, the Great.